Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

cartoon

"Chicago", the musical

Недавно мы ходили с женой на мюзикл "Чикаго". Много лет назад мне посчастливилось попасть на этот мюзикл на Бродвее, но тогда я был в Нью-Йорке в командировке и потому ходил в театр один. Мне очень хотелось приобщить жену к моему счастью, поэтому когда в газетах появилась реклама этого мюзикла в Сингапуре, я не раздумывая купил два билета.

Честно говоря, я побаивался, что гастрольная постановка будет сильно уступать бродвейской. К тому же, мюзикл должен был идти в Marina Bay Sands Theatre - одной из наиболее пафосных площадок Сингапура... и при этом, пожалуй, наиболее слабой с точки зрения качества спектаклей, которые мы там посещали. Мы до сих пор вспоминаем постановку балета "Лебединое озеро", которая шла под фонограмму и под шорох попкорна в зале :( Поэтому стартовые ожидания были у нас довольно низкие.

Тем неожиданнее было впечатление, которое произвела эта постановка. Исполнители, хореография, оркестр - всё было прекрасно! Я не очень понимаю, как певицы умудряются одновременно петь, танцевать, а то и садиться на шпагат с разбега, но факт остается фактом - у них это получается!

Несколько слов о самом мюзикле. За 10 лет, прошедших с того момента, как я впервые услышал этот мюзикл, его сюжет начисто выветрился из моей памяти. Всё, что я смог вспомнить - это что речь идет про Чикаго 20-х и девушек, ожидающих суда за совершенные ими убийства. После второго посещения оказалось, что ровно этим сюжет и ограничивается :) Тем не менее, прошедшее время все равно открывает новые грани. Например, в конце спектакля главные героини произносят примерно такую фразу: "we are a living example of success in America". Не уверен, что до недавних выборов эта фраза вызывала такой же гомерический хохот.

Еще во время спектакля у меня возникло ощущение, что стилистика "Чикаго" напоминает мне еще один любимый мюзикл, пусть даже знакомый только по фильму - "Кабаре". Дома я быстро обнаружил, что это не случайно - к обоим приложил руку великий Боб Фосс. В "Чикаго" он был одним из авторов сценария и хореографом, а в "Кабаре" - режиссером и постановщиком фильма. Более того, оказалось, что эти мюзиклы связывает и Лайза Миннелли - она пыталась получить роль Рокси Харт в оригинальной бродвейской постановке "Чикаго", но вместо нее взяли другую певицу. Тем не менее, Миннелли все-таки довелось выступить в "Чикаго", когда основная исполнительница получила "производственную травму". Лайза Миннелли (к тому моменту уже известная актриса) заменила ее на Бродвее и выступала ровно месяц. Отличный повод пересмотреть "Кабаре" - тем более, что по нынешним временам этот фильм становится все более и более актуальным!

Кстати, у Оли "Чикаго" вызвало еще более нетривиальную ассоциацию - с мюзиклом... "Смерть Тарелкина"! В этом тоже что-то есть - и тот, и другой спектакль построены на тюремной тематике, оба выстроены в стилистике фарса... Хотя это скорее показатель невероятно широкого ассоциативного мышления моей жены :)

Дома я немного почитал Википедию и обнаружил, что вся эта совершенно неправдоподобная история, на которой построен весь мюзикл, на самом деле основана на реальных событиях. У всех персонажей есть прототипы и все они были описаны журналисткой Maurine Dallas Watkins, присутствовавшей на судебных разбирательствах в середине 1920-х годов. На базе своих статей журналистка впоследствии опубликовала книгу, а потом и пьесу. Через пару десятилетий кому-то пришла в голову гениальная мысль сделать из этого мюзикл.

Из других наблюдений - нам с женой понравились совершенно разные номера. Мне еще с прошлого раза больше всего запомнилось энергичное "Cell Block Tango" ("He had it coming"), тогда как на жену наибольшее впечатление произвел пронзительный номер "Mr. Cellophane".

А еще мы оба как-то пропустили фильм "Чикаго", поставленный по тому же самому мюзиклу, а ведь он выиграл Оскара еще в 2002-м году! Кетрин Зета-Джонс, Рене Зельвегер и Ричард Гир в главных ролях - надо смотреть. Ну а если до конца февраля вы вдруг окажетесь в Сингапуре, то я всячески рекомендую сходить на "Чикаго" вживую! :)
cartoon

Скрипач на крыше

Вчерашний день я провел в Мельбурне. У меня образовался небольшой перерыв между недельной командировкой в Австралию и следующей поездкой в Новую Зеландию, делать было нечего, поэтому я просто гулял по городу. На одной из центральных улиц города я зашел в киоск для туристов, в котором мне выдали брошюрку информацией о событиях, происходящих в Мельбурне. Мне попалось на глаза объявление о том, что ровно в этот день состоится последнее представление мюзикла "Скрипач на крыше" и я решил на него сходить.

С этим мюзиклом меня связывает очень многое. В далеком детстве меня каждое лето отправляли к бабушке и дедушке, которые всегда жили у самой границы страны - вначале в Гродно, на границе с Польшой, а потом в Ивангороде, на границе с Эстонией. Я проводил у них месяц-два, с местными детьми у меня не всегда складывались отношения, зато я много читал. Набор книг у моего деда (бабушка, по-моему, вообще ничего не читала) был очень причудливый - много книг про войну, которые мне были не по возрасту, удивительные книги чешских путешественников Зикмунда и Ганзелки (которые потом практически исчезли в Советском Союзе, так как оба участвовали в "Пражской весне" - о них нужно писать отдельно!). Среди прочего у деда было и три тома из собрания сочинений Шолом-Алейхема, еврейского писателя конца XIX-начала XX века. Почему-то из шести томов у деда сохранились только три, поэтому многие произведения Шолом-Алейхема мне неизвестны до сих пор. Однако, с "Тевье-молочником" я познакомился еще в детстве.

Проматываем несколько лет вперед и вот в нашей семьей появляется пластинка с аудиоверсией "Скрипач на крыше" (кажется, это был не мюзикл, а саундтрек фильма). Я не знаю, откуда она у нас взялась. Вероятно, отец купил во время одной из поездок за границу, хотя непонятно, с чего это вдруг - от его музыкальных вкусов всё это очень далеко. Может быть, кто-то подарил? Как бы то ни было, эта пластинка быстро стала одной из самых любимых у моей сестры kondratea (что как раз совсем не удивительно - она скрипачка). В советской квартире от музыки никуда не спрячешься, поэтому без преувеличения можно сказать, что волей-неволей я прослушал весь спектакль добрую сотню раз :) Забегая вперед, выяснилось, что я до сих пор помню не только музыку и текст отдельных номеров, но и текст, и даже их последовательность в спектакле! Единственное, что меня удивило - в исходном мюзикле нашлась одна песня, не вошедшая в фильм, и которую я раньше не слышал (впрочем, в музыкальном плане она ничего не добавляет).

Самое время сказать несколько слов про постановку. В главной роли выступал австралийский певец Anthony Warlow. Я про него ничего не слышал, но после спектакля я выяснил, что он выступал на Бродвее, а начинал и вовсе как оперный певец! Поет он замечательно, а главное, очень соответствует образу Тевье-молочника. Остальные певцы выступали ему под стать, оркестр играл очень профессионально, декорации менялись между сценами за секунды, Вообще, вся труппа работала как часы. Не знаю почему, но я ожидал от Мельбурна гораздо меньшего, а получилось, как в том анекдоте: "Надо же, так далеко от Житомира, а так хорошо шьют" :) Впрочем, уже по зданию театра можно было бы догадаться, что музыкальные традиции в Мельбурне не уступают многим европейским столицам - Princess Theatre открылся в 1854-м году, а, например, Мариинский театр в Петербурге был построен на 6 лет позже!

В общем, в театр я шел как на встречу со старым знакомым и, честно говоря, ничего особенного не ждал. В конце концов, это мюзикл был впервые поставлен более 50 лет назад. Для оформления афиши использовали одну из картин Марка Шагала - и к тому моменту он все еще был жив! (кстати, "Скрипач на крыше" Шагалу не понравился, как "слишком приукрашивающий жизнь в царской России").

И все-таки со спектакля я выходил потрясенным. Collapse )
cartoon

Еще о рассказах Шукшина и загадочной русской душе

У моего рассказа про спектакль по рассказам Шукшина оказалось неожиданное продолжение. По пути обратно из театра мы с женой обсуждали спектакль и пришли к выводу, что иностранцам этот спектакль не понять - они в советское время не жили и вообще загадочной русской души им не понять.

Буквально через пару дней жена с восторгом рассказывала про этот спектакль в Международном женском клубе и повторила тот же тезис, что для вас, иностранцев, Шукшин, наверное, абсолютно незнаком и непонятен.

В этот момент одна женщина из Словакии встрепенулась и ответила: "Почему это непонятен? Я, например, писала диссертацию по его творчеству и сравнивала три разных перевода его произведений на словацкий. Знаете, сколько там обнаружилось интересных тонкостей!".

Крыть было нечем.

Так что реальная жизнь значительно богаче наших представлений о ней. Она не терпит категоричных утверждений.
cartoon

Спектакль "Рассказы Шукшина"

Только что вернулся со спектакля "Рассказы Шукшина" московского Театра Наций, в постановке Алвиса Херманиса с Евгением Мироновым и Чулпан Хаматовой в главных ролях. Это было гениально. Абсолютно минималистское оформление, но как играют... Смотрится на одном дыхании. Жизнь как она есть - смешно, грустно и до удивления знакомо.

Кажется, впервые в своей жизни я не смог сдержать слез, глядя на сцену. Дважды за один вечер.

Наверное, лучший спектакль из когда-либо мною виденных.